Pota il Mauro Corona bergamasco!

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Administrator
    Posts
    2,818
    Reputation
    +205
    Location
    Repubblica Cisalpina

    Status
    Offline
    Il mitico Flaminio!



    Dal punto di vista fenotipico c'è una certa somiglianza, poi certo, bisogna vedere dal punto di vista genotipico cosa vien fuori:

    past

    Edited by CISALPINO - 16/2/2024, 18:42
     
    Top
    .
  2.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Administrator
    Posts
    2,818
    Reputation
    +205
    Location
    Repubblica Cisalpina

    Status
    Offline
    Ondablu Senti la poesia in bergamasco sul termine pota.
     
    Top
    .
  3.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Member

    Group
    Member
    Posts
    830
    Reputation
    +17

    Status
    Anonymous
    Onestamente l'unica parola che ho capito è "pota" 😅, tutto il resto della poesia rimane per me un mistero.
     
    Top
    .
  4.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Administrator
    Posts
    2,818
    Reputation
    +205
    Location
    Repubblica Cisalpina

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Ondablu @ 16/2/2024, 19:35) 
    Onestamente l'unica parola che ho capito è "pota" 😅, tutto il resto della poesia rimane per me un mistero.

    HAHA immaginavo.

    Pensa che la lingua bergamasca varia molto tra quella valligiana e quella della piana dove sono io. Quindi persino io faccio fatica a capire certe prole, anche se nell'insieme, più o meno, l'ho capita.
     
    Top
    .
  5.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Administrator
    Posts
    2,818
    Reputation
    +205
    Location
    Repubblica Cisalpina

    Status
    Offline
    Abbiamo una parola qui in bergamasca che vuol dire tutto ma anche niente, non è francese ma neanche tedesca, è roba nostra, ed è pol pota. ( pezzo incomprensibile pure per me)
    Sia a Bergamo di sopra che di sotto, e fatta una certa ora fin che vien sera, e pota di qua e pota dai me e pota dai te, pota facciamo cosi, pota fallo su, però pota si però pota no, e lo mischiamo dentro la polenta: pota è fredda, pota scotta, e se non arriviamo più a dir nulla, brontoliamo un po' e poi diciamo pota.

    Questo è quello che son riuscito a tradurre io Ondablu
     
    Top
    .
  6.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Member

    Group
    Member
    Posts
    830
    Reputation
    +17

    Status
    Anonymous
    Grazie per la traduzione CISALPINO se non era per te non ci sarei mai arrivato a capirne il senso👍
     
    Top
    .
5 replies since 10/8/2021, 13:43   60 views
  Share  
.